DECLARAŢIA PRIMEI CONFERINŢE ANUALE ŞI A ADUNĂRII GENERALE A ASOCIAŢIEI INTERNAŢIONALE A AUTORITĂŢILOR ANTICORUPŢIE (IAACA)
BEIJING, 22 - 26 OCTOMBRIE 2006
Reprezentanţii structurilor anticorupţie din 137 de State Părţi ONU împreună cu reprezentanţii a 12 organizaţii internaţionale, participanţi la Prima Conferinţă Anuală şi la Adunarea Generală a Asociaţiei Internaţionale a Autorităţilor Anticorupţie, organizată la Grand Epoch City, Beijing, Republica Populară Chineză, între 22 – 26 octombrie 2006, declară după cum urmează:
Amintind rezoluţia 58/4 a Adunării Generale a ONU, prin care Adunarea a adoptat Convenţia Naţiunilor Unite împotriva Corupţiei şi a stabilit data de 9 decembrie ca Ziua Internaţională Anticorupţie,
Amintind de asemenea Conferinţa la Nivel Înalt pentru Semnarea Convenţiei Naţiunilor Unite împotriva Corupţiei, organizată la Merida, Mexic, între 9 şi 11 decembrie 2003,
Amintind în continuare rezoluţiile relevante adoptate de Adunarea Generală şi de Consiliul Economic şi Social, inclusiv cele adoptate la recomandarea Comisiei pentru Prevenirea Criminalităţii şi Justiţie Penală, prin care acele structuri au solicitat ratificarea imediată şi implementarea completă a Convenţiei Naţiunilor Unite împotriva Corupţiei,
Salutând intrarea în vigoare la data de 14 Decembrie 2005 a Convenţiei Naţiunilor Unite împotriva Corupţiei şi organizarea primei sesiuni a Conferinţei Statelor Părţi ale Convenţiei ce urmează a avea loc în Iordania între 10 - 14 Decembrie 2006,
Apreciind oferta generoasă a Guvernului Regatului Haşemit al Iordaniei de a fi gazda primei sesiuni a Conferinţei Statelor Părţi,
Fiind conştienţi de contribuţia importantă a societăţii civile şi a organizaţiilor non-guvernamentale relevante în analiza şi evaluarea obiectivă a iniţiativelor anticorupţie,
1. Îşi exprimă recunoştinţa faţă de Procuratura Supremă a Poporului din Republica Populară Chineză pentru iniţiativa de a convoca această Conferinţă şi de a lansa Asociaţia Internaţională a Autorităţilor Anticorupţie, precum şi profunda apreciere faţă de Guvernul şi poporul Republicii Populare Chineze pentru ospitalitatea de care au dat dovadă, lucru ce a contribuit la succesul răsunător al Conferinţei;
2. Adoptă Constituţia Asociaţiei Internaţionale a Autorităţilor Anticorupţie şi cere Comitetului Executiv să urmărească în mod activ obiectivele Asociaţiei şi şi să asigure o urmare adecvată acestei declaraţii;
3. Împuterniceşte Comitetul Executiv să revizuiască propunerile şi sugestiile formulate în cadrul Conferinţei IAACA şi să recomande măsuri practice ce pot fi implementate de către IAACA într-o manieră eficientă şi rapidă;
4. Salută numărul mare de ratificări şi de aderări la Convenţia Naţiunilor Unite împotriva Corupţiei şi cheamă statele care nu au făcut încă acest lucru să urgenteze procedurile interne necesare în vederea ratificării sau aderării la Convenţie, considerând acest aspect ca o prioritate;
5. Transmit cele mai calde felicitări Ministrului Afacerilor Externe al Republicii Coreea Ban Ki-Moon pentru numirea sa în funcţia de Secretar General ONU şi îşi exprimă dorinţa ca domnia sa să acorde cea mai înaltă prioritate luptei împotriva corupţiei în eforturile sale de a asigura implementarea eficientă şi completă a Convenţiei Naţiunilor Unite împotriva Corupţiei;
6. Recunosc lipsa unor metode ştiinţifice de a măsura corupţia şi nevoia urgentă a unor date corecte şi obiective privind incidenţa şi impactul acestui fenomen, precum şi a unor analize metodologice solide la nivel naţional şi internaţional;
7. Îndeamnă autorităţile anticorupţie să acorde atenţie colectării şi analizei datelor şi informaţiilor relevante, schimbând între ele, în calitate de membre IAACA, informaţiile şi statisticile lor oficiale şi invită Oficiul Naţiunilor Unite de Luptă Împotriva Drogurilor şi Criminalităţii (UNODC) să dezvolte instrumentele necesare pentru măsurarea corectă şi obiectivă a corupţiei în vederea întreprinderii unei astfel de cuantificări, ca un pas important pentru evaluarea eficientă a implementării şi ca o activitate adiţională necesară celei desfăşurate în cadrul Conferinţei Statelor Părţi ale Convenţiei;
8. Încurajează autorităţile anticorupţie să depună orice efort pentru a participa împreună cu delegaţiile statelor lor la prima sesiune a Conferinţei Statelor Părţi ale Convenţiei Naţiunilor Unite împotriva Corupţiei;
9. Încurajează autorităţile anticorupţie să participe activ la Conferinţa Statelor Părţi, în special pentru asigurarea unor discuţii substanţiale şi a unor rezultate concrete obţinute în urma evenimentului colateral adresat structurilor anticorupţie;
10. Îndeamnă Statele să aplice cu fidelitate prevederile Convenţiei Naţiunilor Unite împotriva Corupţiei şi să le utilizeze ca principii directoare atunci când vor decide asupra înfiinţării unei autorităţi anticorupţie sau asupra modificării mandatului şi funcţiilor actuale ale autorităţilor deja existente, în conformitate cu prevederile relevante ale Convenţiei;
11. Îndeamnă Statele să menţină echilibrul adecvat în ceea ce priveşte mandatul acestor structuri anticorupţie, acordând atenţia necesară funcţiilor de prevenire ale acestora;
12. Încurajează Statele să se întemeieze pe Convenţie în întărirea cooperării internaţionale în materie penală, în special în cazurile de extrădare şi de asistenţă juridică reciprocă, mai ales în situaţiile în care nu au încheiat convenţii bilaterale ori alte aranjamente aplicabile;
13. Îndeamnă autorităţile anticorupţie să aplice prevederile relevante ale Convenţiei pentru a stabili şi întări, în mod adecvat, a cooperării lor operative, învăţând fiecare din experienţa celorlalţi şi sprijinindu-se reciproc în îndeplinirea dificilelor lor sarcini, inclusiv prin schimbul de experienţă în materie de bune practici, lecţii învăţate şi dificultăţi întâlnite, precum şi cu privire la activităţile organizate pentru a sărbători Ziua Internaţională Anticorupţie, 9 decembrie;
14. Salută publicarea în curând de către UNODC a Ghidului Legislativ pentru Implementarea Convenţiei Naţiunilor Unite împotriva Corupţiei, precum şi dezvoltarea continuă a Ghidului Tehnic pentru Implementarea Convenţiei şi îşi exprimă preţuirea faţă de UNODC pentru activitatea sa;
15. Solicită Conferinţei Statelor Părţi să manifeste o deosebită atenţie faţă de întărirea asistenţei tehnice în implementarea Convenţiei, în special în ceea ce priveşte îndeplinirea cerinţelor de ordin legislativ ale Convenţiei precum şi a celor privind construcţia instituţională şi pregătirea profesională;
16. Salută importanţa crescută acordată problemei recuperării bunurilor în orice parte a lumii s-ar afla şi laudă iniţiativele luate de Guverne, organizaţiile internaţionale relevante sau instituţiile academice şi organizaţiile societăţii civile de a conştientiza opinia publică şi de a promova o mai bună înţelegere a acestui principiu fundamental al Convenţiei;
17. Invită Conferinţa Statelor Părţi să acorde prioritate canalizării diferitelor iniţiative privind recuperarea de bunuri în vederea realizării unei eficienţe maxime, manifestând o atenţie sporită faţă de necesitatea urgentă de a întări cunoştinţele şi capacităţile în această materie, în special în rândul statelor în curs de dezvoltare şi a statelor cu economie în tranziţie;
18. Invită de asemenea Conferinţa Statelor Părţi să acorde o deosebită importanţă rolului pe care îl deţine ca structură responsabilă cu evaluarea implementării Convenţiei şi, în acest scop, să ia în considerare în cadrul primei sale sesiuni mecanismul de evaluare, incluzând misiuni de evaluare, auto-evaluări şi monitorizare, ce vor trebui stabilite cât mai curând posibil, în conformitate cu art.63 paragraful 7 din Convenţie, astfel încât să-i confere posibilitatea de a-şi îndeplini această funcţie crucială în cel mai eficient mod posibil, şi îndeamnă Statele Părţi să coopereze cu UNODC în îndeplinirea acestei funcţii importante;
19. Cheamă agenţiile de dezvoltare să participe la conferinţa Statelor Părţi la cel mai înalt nivel posibil şi să se implice într-un dialog activ cu UNODC astfel încât Convenţia să fie pe deplin integrată în activitatea pe care acestea o desfăşoară şi să reprezinte bazele pentru eforturile de construire a capacităţii lor, în special în domeniul guvernării;
20. Cheamă Programul de Dezvoltare al Naţiunilor Unite precum şi instituţiile de finanţare internaţională şi băncile de dezvoltare regională şi multilaterală, să participe activ la Conferinţa Statelor Părţi şi să lucreze împreună cu UNODC în vederea integrării complete a Convenţiei în activitatea lor şi să-şi unească forţele cu UNODC în stabilirea unor programe comune de asistenţă tehnică pentru promovarea implementării complete a Convenţiei, în special în probleme ce privesc recuperările de bunuri;
21. Recomandă ca textul aceste declaraţii să fie făcut cunoscut pe scară largă de către autorităţile anticorupţie relevante în ţările lor şi să fie supus Conferinţei Statelor Părţi la Convenţia Naţiunilor Unite împotriva Corupţiei de către Ţara Gazdă a acesteia, precum şi Adunării Generale şi altor structuri relevante ale Naţiunilor Unite.